Korean

[정국]
I’m a born singer 좀 늦어버린 고백 (I swear)
언제나 멀기만했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)

[뷔]
I’m a born singer 어쩌면 이른 고백 (이른 고백)
그래도 너무 행복해 I’m good (whoa whoa)

[슈가]
난생 처음 방탄이란 이름으로 선 무대
삼년 전 첫무대의 마음을 다시 검문해
여전히 대구 촌놈 랩퍼와 다를게 없었지 But
아마추어란 단어 위에 프로란 단어를 덧 썼지
그토록 원하던 무대 랩을 하며 춤 출때
아직 살아 있음을 느껴 피곤하고 고된 출퇴근
따위는 견딜만해 내 사람들이 지켜보니까
몸이 아파도 버틸만해 함성들이 밀려 오니까
데뷔 전후의 차의점 아이돌과 랩퍼 사이 경계에
살아도 여전히 내 공책엔 라임이 차있어
대기실과 무대 사이에선 펜을 들고 가사를 써
이런 내가 니들 눈에는 뭐가 달라졌어?
Damn shit 난 여전해
내가 변했다고? (What) 가서 전해
변함없이 본질을 지켜 I’m still rapperman
3년전과 다름없이 랩하고 노래해 I’m out

[정국]
I’m a born singer 좀 늦어버린 고백 (I swear)
언제나  멀기만했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)

[진]
I’m a born singer 어쩌면 이른 고백 (이른 고백)
그래도 너무 행복해 I’m good (whoa whoa)

[랩몬스터]
솔직히 두려웠었어 큰 소린 쳐놨는데 날 증명한다는게
펜과 책만 알던 애가 이제 세상을 놀래킨다는게 I dunno
세상의 기대치와 너무 비대칭 할까봐 두려웠어
나를 믿어줬던 모든 사람들을 배신하게 될까봐
무거운 어께를 펴고 첫 무대에 올라
찰나의 짧은 정적 숨을 골라
내가 지켜봤던 사람들이 이젠 날 지켜보고 있네
항상 올려봤던 TV속 그들이 지금은 내 밑에
Uh 주마등처럼 스칠 틈도 없이 한번뿐인 연극은 시작 돼버렸지
3분만에 증발한 내 3년의 피땀 피터지는 마이크와의 기싸움
몇십초일 뿐이었지만 똑똑히 쏟아내 I’m fuckin real
야임마 니 꿈은 뭐야 나는 랩스타가 되는 거야 can’t you feel
그리고 내려온 순간 그 함성 yeah I could read your mind (uh yeah)
I could read your mind 물음표 대신 미소만
말없이 멤버들은 그저 내 어깨를 두드려줬어
꼭 엊그제같은데 스무 밤이 흘러버렸어
And let the haters on me 걔네가 늘상 해온 일
니네가 키보드 놀릴동안 난 내 꿈들을 채웠지
썬글라스 hair style 왜 욕하는지 알아
어쨌든 스무살에 너보다 잘나가는 나야

[뷔]
I’m a born singer 좀 늦어버린 고백 (I swear)
언제나  멀기만했었던  신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)

[지민]
I’m a born singer 어쩌면 이른 고백 (이른 고백)
그래도 너무 행복해 I’m good (whoa whoa)

[제이홉]
우리가 뛰었던 날 우리 같이 겪었던 날
3년이란 시간 모두 하나가 됐던 마음
그렇게 흘린 피땀이 날 적시네
무대가 끝난 뒤 눈물이 번지네
매순간 마다 자신에게 다짐해 초심을 잃지 않게
항상 나답게 처음의 나에게 부끄럽지 않게
So we go we go we go
더 위로 위로 위로

[방탄소년단]
I’m a born singer 좀 늦어버린 고백 (I swear)
언제나  멀기만했었던  신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
I’m a born singer 어쩌면 이른 고백 (이른 고백)
그래도 너무 행복해 I’m good (whoa whoa)

 

English

[JUNGKOOK]
I’m a born singer, a little belated confession (I swear)
The mirage that always seemed so far away is now before my eyes (It’s here)

[V]
I’m a born singer, perhaps it’s an early confession (early confession)
But still, I’m so happy, I’m good (whoa whoa)

[SUGA]
The very first stage we stood on under the name Bangtan
I revisit how I felt about that first time on stage 3 years ago
I was still just a country bumpkin rapper from Daegu but
I wrote the word ‘pro’ on top of ‘amateur’
I wanted the stage so bad, and when I rap and dance on it
It makes me feel alive, going to work every day is hard and exhausting
But it’s bearable because my people are watching over me
Even if my body hurts I can endure the pain, because the cheers come rolling in
The difference between before and after debut
Although I’m living on the boundary between idol and rapper
My notebook’s still filled with rhymes
Backstage in the green room and between performances I hold a pen and write lyrics
When this is how I still am, then what’s changed in your eyes?
Damn shit I’m still the same
I changed, you say? (What) Go and tell them
Without change I keep my essence, I’m still rapperman
No different than 3 years ago I rap and sing, I’m out

[JUNGKOOK]
I’m a born singer, a little belated confession (I swear)
The mirage that always seemed so far away is now before my eyes (It’s here)

[JIN]
I’m a born singer, perhaps it’s an early confession (early confession)
But still, I’m so happy, I’m good (whoa whoa)

[RAP MONSTER]
Honestly I was afraid, I’d shouted loud about proving myself
The fact that a kid who only knew pens and books is now shocking the world, I dunno
I was afraid I’d stand asymmetrical to the world’s expectations
I was worried I’d betray all those who believed in me
I straighten my heavy shoulders and go up on my first stage
In the brief moment of silence, I steady my breath
The people I’ve been watching are now all watching me
Those I looked up to on TV, right now they’re beneath me
Uh this single-night play began, flashing by so fast there was no time to even catch a glimpse
Three years of battling with the mic, doused in blood and sweat, and it just evaporates in 3 minutes
It was barely a few seconds but it’s all flowing back so clearly, I’m fuckin real
“Hey you, what’s your dream?”* Mine is to become a rap star can’t you feel
And the moment we came down, those cheers yeah I could read your mind (uh yeah)
I could read your mind, just smiles instead of question marks
The members patted my shoulder wordlessly
It feels just like the day before yesterday but 20 nights have passed already
And let the haters on me, that’s always been their job
While you all were playing at the keyboard, I fulfilled my dreams
Sun glasses, hair style, I know why you ridicule me
In any case, at age 20 I’m the one doing better

[V]
I’m a born singer, a little belated confession (I swear)
The mirage that always seemed so far away is now before my eyes (It’s here)

[JIMIN]
I’m a born singer, perhaps it’s an early confession (early confession)
But still, I’m so happy, I’m good (whoa whoa)

[J-HOPE]
The days we’ve run through, the days we’ve been through together
This feeling like we’ve all become one over these last three years
I’m drenched with the blood and sweat I’ve spilled
After the performance tears start flowing
Every single moment I promise myself not to forget why I started
To always be myself, so I don’t embarrass the me from the beginning
So we go we go we go
Higher higher higher

[BTS]
I’m a born singer, a little belated confession (I swear)
The mirage that always seemed so far away is now before my eyes (It’s here)
I’m a born singer, perhaps it’s an early confession (early confession)
But still, I’m so happy, I’m good (whoa whoa)

Translators’ Notes:

* Lyrics from No More Dream.

 
 

Trans cr; Juliana & Yein | Spot Check cr; Aditi, Annie, Faith & Mary @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Last updated on: 2022-05-31