Korean
혹시 말했던가
내 맘을 나도 모를 때
많이 든든했어
말없이 기댄 널 보면
우리가 함께한 시간들이 얼만데
말하지 않아도 니 맘 알아
눈빛만 봐도
니 맘이 내게 들려
너를 보면 콧노래가 나서
라라라라라 좋아질 거야
혹시 기억나니
내일이 막막 했을 때
니가 말해줬지
함께라면 할 수 있다고
언젠가 사람들이
니 맘을 몰라도
말하지 않아도 니 맘 알아
눈빛만 봐도
니 맘이 내게 들려
너를 보면 콧노래가 나서
라라라라라 좋아질 거야
Oh better day with you
스쳐가는 시간 속에 우리
걱정하고 의심하기 하지 말자
말하지 않아도 니 맘 알아
눈빛만 봐도 니 맘이 내게 들려
너를 보면 콧노래가 나서
라라라라라 좋아질 거야
좋아질 거야
좋아질 거야
English
Did I perhaps tell you?
At times when even I didn’t know my own heart
You really reassured me
When I lean on you and look on wordlessly
I wonder how much time we have spent together
Even if you don’t speak, I understand you
Even if I just look into your eyes
Your heart turns towards me
When I look at you I start to hum
Lalalalala things will become better
Do you by chance remember?
When tomorrows felt uncertain
You said
We can do it if we are together
Someday, even if
Other people don’t understand you
Even if you don’t speak, I understand you
Even if I just look into your eyes
Your heart turns towards me
When I look at you I start to hum
Lalalalala things will become better
Oh better day with you
Let us, who are in this time that passes by
Not worry or doubt ourselves
Even if you don’t speak, I understand you
Even if I just look into your eyes
Your heart turns towards me
When I look at you I start to hum
Lalalalala things will become better
Things will become better
Things will become better