Korean
보고 싶다
이렇게 말하니까 더 보고 싶다
너희 사진을 보고 있어도
보고 싶다
너무 야속한 시간
나는 우리가 밉다
이젠 얼굴 한 번 보는 것도
힘들어진 우리가
여긴 온통 겨울 뿐이야
8월에도 겨울이 와
마음은 시간을 달려가네
홀로 남은 설국열차
니 손 잡고 지구
반대편까지 가
겨울을 끝내고파
그리움들이 얼마나
눈처럼 내려야 그 봄날이 올까
Friend
허공을 떠도는
작은 먼지처럼
작은 먼지처럼
날리는 눈이 나라면
조금 더 빨리
네게 닿을 수 있을 텐데
눈꽃이 떨어져요
또 조금씩 멀어져요
보고 싶다 보고 싶다
보고 싶다 보고 싶다
얼마나 기다려야
또 몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까 널 보게 될까
만나게 될까 만나게 될까
추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
꽃 피울 때까지
그곳에 좀 더 머물러줘
머물러줘
니가 변한 건지
니가 변한 건지
아니면 내가 변한 건지
내가 변한 건지
이 순간 흐르는 시간조차 미워
우리가 변한 거지 뭐
모두가 그런 거지 뭐
그래 밉다 니가
넌 떠났지만
단 하루도 너를
잊은 적이 없었지 난
솔직히 보고 싶은데
이만 너를 지울게
그게 널 원망하기보단
덜 아프니까
시린 널 불어내 본다
연기처럼 하얀 연기처럼
말로는 지운다 해도
사실 난 아직 널 보내지 못하는데
눈꽃이 떨어져요
또 조금씩 멀어져요
보고 싶다 보고 싶다
보고 싶다 보고 싶다
얼마나 기다려야
또 몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까 널 보게 될까
만나게 될까 만나게 될까
You know it all
You’re my best friend
아침은 다시 올 거야
어떤 어둠도 어떤 계절도
영원할 순 없으니까
벚꽃이 피나봐요
이 겨울도 끝이 나요
보고 싶다 보고 싶다
보고 싶다 보고 싶다
조금만 기다리면
며칠 밤만 더 새우면
만나러 갈게 만나러 갈게
데리러 갈게 데리러 갈게
추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
꽃 피울 때까지
그곳에 좀 더 머물러줘
머물러줘
English
I miss you
Saying it like this makes me miss you more
Even when I’m looking at your picture
I miss you
Time is too cruel
I detest ourselves
Even just seeing each other’s faces
has become difficult for us now
It’s nothing but winter here
Winter comes even in August*
My heart races through time
A Snowpiercer*² left alone
I want to hold your hand and
go to the other side of the earth
And end this winter
How much must this longing
fall like snow for that spring day to come?
Friend
Drifting in the empty air
Like tiny dust
Like tiny dust
If I were swirling snow,
I'd be able to reach you
a little faster
Snowflakes are falling
And little by little, we grow further apart
I miss you, I miss you
I miss you, I miss you
How long must I wait?
How many more nights must I stay up?
Before I can see you, before I can see you
Before I can meet you, before I can meet you
Until the cold winter passes
and spring day comes again
Until the flowers bloom
Please stay at that place for a bit longer
Please stay
Were you the one who changed?
Were you the one who changed?
Or was I the one who changed?
Was I the one who changed?
I hate the very passing of time
I guess we both changed
I guess everyone is like that
That's right, I hate you
You left but
there hasn't been a single day
where I've forgotten you
Honestly, I miss you
But now, I will forget about you
Because doing that will be less painful
than resenting you
I try blowing you away, you who has grown cold
Like smoke, like white smoke
I say that I’ll erase you
But honestly, I can’t let you go yet
Snowflakes are falling
and little by little, we grow further apart
I miss you, I miss you
I miss you, I miss you
How long must I wait?
How many more nights must I stay up?
Before I can see you, before I can see you
Before I can meet you, before I can meet you
You know it all
You’re my best friend
It will be morning again
Because no darkness, no season
can last forever
It looks like cherry blossoms are blooming
This winter is also ending
I miss you, I miss you
I miss you, I miss you
If you wait just a little longer
If you just stay up a few more nights
I’ll come meet you, I’ll come meet you
I’ll come pick you up, I’ll come pick you up
Until the cold winter passes
and spring day comes again
Until the flowers bloom
Please stay at that place for a bit longer
Please stay
Translators’ Notes:
* A possible reference to the Korean movie ‘Christmas in August’.
2. The Korean title of the sci-fi movie ‘Snowpiercer’ literally translates to ‘A Train in a Snow Country’.
Trans cr; Mary, Hyeeun & Lim | Spot Check cr; Aditi, Faith, Annie & Rinne @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Last updated on: 2022-05-31