Korean

이 밤이 지나면
널 볼 수 없을까봐 두려워

한없이 투명한 그 눈빛도
너무 익숙해진 그 촉감도
나를 보며 웃었던 얼굴도 이제
이제 너를 다시 볼 수 없을까

나의 하루하루에
니가 있고
너의 하루하루에
내가 있어
저 달이 지고 해가
떠오르면
나와 함께 했던 넌
없을까

내 눈을 감으면
함께했던 시간들이 떠오를 것 같아
내 눈을 감으면 또
행복했던 추억들만 생각날 것 같아

이 밤이 지나면
널 볼 수 없을까봐 두려워
이 밤이 지나면
나 홀로 남을까봐 두려워

 

English

When this night passes,
I’m scared that I won’t be able to see you

That utterly transparent gaze,
that ever so increasingly familiar touch,
as well as your face that smiled while looking at me,
now, will I not be able to see you anymore?

You’re in
my every passing day
I’m in
your every passing day
When that moon sets
and the sun rises,
the you who was with me,
will you not be here?

If I close my eyes,
it feels like those times we spent together will be brought back
If I close my eyes again,
it feels like only the happy memories will come to mind

When this night passes,
I’m scared that I won’t be able to see you
When this night passes,
I’m scared that I’ll be left alone


 
 

Trans cr; Mary @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS