Korean

우리 집에는
매일 나 홀로 있었지
아버지는 회사가고
어디냐고 여쭤보면 항상 
"일하는중"
아침이면 책상 위에 놓인 
초코파이 우유한잔
새벽마다 퇴근하신 아버지 
주머니를 기다리던
어린 날의 나를 기억하네
엄마 아빠 형
나는 막둥이, 귀염둥이
그 날의 나를 기억하네 
기억하네 

행복하자 
우리 행복하자 
아프지 말고 아프지 말고
행복하자 행복하자
아프지 말고 그래 그래

내가 돈을 버네, 돈을 다 버네
"엄마 백원만" 했었는데
우리 엄마 아빠, 또 강아지도
이젠 나를 바라보네
전화가 오네, 내 어머니네
뚜루루루 "아들 잘 지내니"
어디냐고 물어보는 말에 
나 "일하는중" 하..

엄마 행복하자
아프지 말고 좀 아프지 말고
행복하자 행복하자
아프지 말고 그래 그래

그 때는 나 어릴 때는
아무것도 몰랐네
홀로 그 자릴 지켜가는 기분을
어디시냐고 어디냐고
여쭤보면 아버지는 항상
일하는중, 일하는중
이제 나 서있네 그 자리 위에

행복하자
행복하자 
아프지 말고 아프지 말고
행복하자 행복하자
아프지 말고 그래

행복하자 행복하자
아프지 말고 아프지 말고
행복하자 행복하자
아프지 말고 그래 그래

 

English

At my house
I was always all alone
My father went to work
And whenever I asked him where he was, it was always,
”Working”
In the mornings, placed on the desk
Choco-pie and a glass of milk
Every dawn, my father who came home from work
Waiting for his pockets
I remember my young self
Mum, dad, hyung
I’m the youngest, the cutie
I remember my self in those days
I remember

Let’s be happy
Let’s be happy
Let’s not be hurt, let’s not be hurt
Let’s be happy, let’s be happy
Let’s not be hurt, yeah yeah

Now I earn money, I actually earn money
When I used to say “Mum, just 100 won”
Now my mum, dad, and even my dog
Look to me
I get a call, it’s my mother
Ringringring, “Son, are you doing well?”
At the words asking where I am
I answer, “Working” hah…

Mum, let’s be happy
Let’s not be hurt, let’s not be hurt, please
Let’s be happy, let’s be happy
Let’s not be hurt, yeah yeah

Back then, when I was young
I didn’t know anything
That feeling of keeping your place on your own
Whenever I asked my dad
Where he was, where he was going,
He always replied, working, working
Now I’m standing there, in that spot

Let’s be happy
Let’s be happy
Let’s not be hurt, let’s not be hurt
Let’s be happy, let’s be happy
Let’s not be hurt, yeah

Let’s be happy, let’s be happy
Let’s not be hurt, let’s not be hurt
Let’s be happy, let’s be happy
Let’s not be hurt, yeah, yeah

 
 

Trans cr; Christie & Yein @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS